guitar-mandarin

Софист Дамон, учитель Перикла, считал, что главным средством достижения добродетели является музыка. Он сформулировал теорию музыкального этоса, тесно связанную с идеями пифагорейцев. На этос или нравственный характер человека оказывает влияние музыка, –– считал Дамон, –– движение музыкальных звуков подобно движению чувств души.

«Свободные и прекрасные песни и танцы порождают подобный вид души, и наоборот».

Музыка у Дамона напрямую связана с явлением и понятием справедливости. Социально-политическая функция музыки по Дамону сводится к формуле:

«Не бывает потрясений в стилях музыки без потрясения важнейших политических законов.»

Можно согласиться с Дамоном, ведь музыка и гармония жизни –– нераздельны, как океан и его бескрайние воды, как небосклон и сияние ночных звёзд, как человек и его чувства. А поиск новых звуков, нового звучания, вообще, не имеет конца…

 

Sufi AndaLus of music

Стихи известного андалузского поэта и суфийского мистика Абу аль-Хасан аш-Шуштари были предназначены для песен, в которых восхвалялся Единый Бог. Музыка для Шуштари была средством достижения гармонии и обращения к Творцу. В шестидесяти двух коротких стихах, называемые «Тауших», поэт посредством музыкального языка передаёт самую таинственную часть внутренней литургии души –– общение с Богом. Это направление получило широкое распространение и за пределами шуштарийского братства, став составной частью популярной песни стран Магриба. 

 

A Whiter Shade of Pale (перевод)

Я шёл после тренировки в Boxing Union вдоль берега Зальцаха, глядя на густые белые облака, нависавшие над старинным замком-крепостью Хоэнзальцбург, где покоился легендарный орган по имени «Зальцбургский Бык», и куда я взбирался бегом каждый день, чтобы поднять уровень физической выносливости. Понимаю, звучит странно, но из песни слов…

В голове звучала мелодия или сразу несколько переливающихся как воды Зальцаха, Инна и Дуная, мелодий. Моцарт, чей вящий дух денно и нощно витает над Зальцбургом, Бах, чья исполинская тень вздымается над Айзенахом и Тюрингией, прорываясь далеко за горизонт… Что ещё? –– пытался отыскать я в памяти ТО, что звучало всё явственнее внутри меня. Придя на квартиру, я стал перебирать компакт-диски, в поисках той самой композиции, которая никак не отпускала меня. Я не помнил её названия, а в голове проносились обрывки слов и почему-то фраза ––«свет далёкой звезды»… Наивно, но я был уверен, что найду то, что искал среди десятков тысяч других песен, разбросанных по дискам бездонного архива.

И да, о, чудо –– это была она! кантата № 140? № 3 Ре мажор –– BWV 1068? Но нет, это была «A Whiter Shade of Pale», навеянная как раз Баховскими сочинениями. «Музыка Баха была во мне», –– рассказывал Гэри Брукер –– один из авторов этой песни, которую критики относят к жанру арт-рока.

Как и музыка была загадкой, так и слова (хотя, наверное, они загадка по сей день и для самих авторов/ProcolHarum) требовали расшифровки, тем более с английского, и несколько лет назад я попытался понять смысл этой истории и перевёл текст на русский язык. Также записал перевод и I-ю часть мелодии, наиграв её на гитаре. Далее фоном идёт звучание в настройке 432 герц (т.н. вердиевский строй) и в финале как раз те самые № 140 и BWV 1068 для полного синтеза (наиграть не смогу, органа нет под рукой). В перевод включены две строфы, которые не вошли в песню, а там дело касается Нептуна, что во многом и раскрывает психоделический, в чём-то мистический контекст произведения…

И в довершение несколько цитат самого I.S.B.

«Космос говорит нотами Баха.»

«Цель музыки — трогать сердца.»

«Не знаю, в самом ли деле ангелы в присутствии Бога играют лишь Баха; но я уверен, что в своем домашнем кругу они играют Моцарта.» )

administrator
marat.schakhmanov@yandex.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *