los-guanches (гуанчи)

По мотивам реальной истории о том, как дочь вождя гуанчийского племени бимбаче Гуарасока полюбила молодого испанца, прибывшего в составе военной экспедиции на остров Эль-Йерро. Отсутствие воды на острове и засуха привели к тому, что возлюбленный Гуарасоки молодой идальго и его товарищи оказались на грани гибели. Влюблённая девушка решилась на смелый шаг и, несмотря на строжайший запрет, раскрыла тайну священного дерева Гароэ (Árbol Santo Garoé). А тайна состояла в том, что Гароэ обладало свойством впитывать в себя воду из облаков, стекавшую с его крон и ветвей. Открыв этот способ добывания влаги, она спасла своего любимого и его товарищей от неминуемой гибели. В дальнейшем, этот способ добычи питьевой воды помог иноземцам закрепиться на острове, что привело к истреблению бимбаче…
 



 
(съёмка с двух камер)

 
Влюблённая в смерть Гуарасока,
Открыла врата блуждающим вихрям,
Блуждающим вихрям далёких земель.

Что ж, пала любовь под натиском рока,
Родник превратился в губительный хмель,
И голос его воскресающий стихнул.

Неверная роду влюбилась в идальго,
Любви этой в жертву судьбу принесла,
Судьбу и свободу родных очагов.

Из замков высоких, из крепостей дальних
На остров обрушилось море клинков,
И жизнь из Гароэ навеки ушла.

Не веря в коварство, что тьма породила,
Поверила страсти безумной врага,
Любимого в тайну она посвятила,

Что жизни подобно была дорога.
…И соки из древа, из сердца Гароэ
Стекали на землю ту кровью героев…
 

 

 

 
 

 

25.06.17.
Marat Shahman

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *