ГЛАВНАЯ СТИХИ ПРОЗА ВИДЕОПОЭЗИЯ ДРАМАТУРГИЯ ПУБЛИЦИСТИКА АВТОРЫ КОНТАКТЫ

Испанские мотивы

ИСПАНСКИЕ ЭТЮДЫ

Испанские мотивы

1 Кровь иберов, кельтов иль готов,
Или мавров соленых пустынь,
Или слезы любви Эль Кихота
На каменьях кастильских святынь –
Проступили узорами ночи,
Базиликами солнечных дней,
Жемчугами этюдов восточных,
Твердой сталью толедских мечей.
Гордый профиль седой Эспаньолы,
Стройный стан одинокой Земли,
Многоликие вехи престолов –
На холстах Пикассо и Дали,
На стенах отпечатались замков
И на фресках романских церквей,
В южном танце брюнетки-цыганки
И на рострах морских кораблей.

2Смуглоликая Роза Испании
Обнажила стальные шипы,
Причиняя страдальцам страдание,
Боль и муку любимцам толпы.

3Ощетинился бык, изготовился
Рог нацелил в парчовый бок,
Лоб нахмурил мясистый и тронулся
На тореро, взметая песок.

Дышит тяжко, хрипит иберийский бык
На мулету безвольно глядя,
На могучей шее играет кадык,
Раны кровью сгустевшей смердят…

4Вкус вина на губах, терпкий, сладостный яд
Упоенья отвагой и страстью.
Ритмы древней игры. Ритуал и обряд.
Роковые символы власти.

Запах смерти гнилой превращается в пар
Свежих трав и сочных плодов,
Если кровь не свернулась от страха и жар
Не угас в ней. «Прочь, пикадор!»…

Он смелее, чем бык, он один на один
Танец битвы священный ведёт,
Он тореро, боец, он не простолюдин,
Он быку шанс «Прощенья» даёт.

Рог напильником сточен до нерва, другой
Рог обломан копьём пикадора,
Но идёт он израненный в яростный бой
На смертельный удар матадора.

5Умереть в ресибьендо герою дано,
Скот унылый умрёт в волапье,
А прощённому выжгут тавро – «племенной»
И погонят на свадьбу в тряпье.

Но на то и рождён иберийский бык,
Чтобы биться, в вонючий загон
Не вернуться уже никогда, и от пик
Он умрёт, как герой-кампеон…

6Вот танцует Мария одна в темноте
Отвернув уголок своей шторы,
Чтоб сквозь прорезь мечтать о её красоте
Мог соседский мальчишка-андоррец.

В летнем патио свет, на столах белый хлеб
И бутылки с вином, и сангрия,
На экранах футбол и халео – «оле»,
Крики радости, алегрия!…

Тихий шепот в углу за столом у окна,
Разговор двух влюбленных страдальцев,
Плач ее, словно плеск молодого вина,
Хруст стекла в окровавленных пальцах.

 


______________________________________________________________
Recibiendo — самая древняя и опасная форма убийства быка.
Volapié —  способ убить обессиленного и стоящего на месте быка.
Campeon – чемпион, победитель.
Jaleo – шум, веселье.
Alegria  – радость.

 

январь-февраль 2013.
автор: Марат ШАХМАН

 
Авторское исполнение
 

 

Кровь и хохот (Лорке)

 

Колокол августа

 

La rosa de jardín

 

Небо ангелов

 

Гуарасока

 

Аудиосборник Небо Ангелов

 

просмотров: 991 Опубликовано Разместил: administrator размещено в Стихи

2 комментарии на: «Испанские мотивы»

  1. Admin

    Тестовый комментарий

  2. administrator

    Аудио поэма «Испанские этюды»

Добавить комментарий