Iova
Iova
Не поётся, давно не поётся.
В Англетере душили, душили…
Дело белыми нитками шили…
И теперь в конвульсиях бьётся
Песня вольной, весенней… Души ли?!

В мастерских золотых попугаев
Ювелирно штампуют, в ячейках
Инженерами душ назначая.
И неважно, что плут, что pacheco,
И неважно язык или говор,
Речь услышишь, неважно, что глух,
Что не слышишь почти что ни слова,
«Сибболет» уж не режет им слух,
И к суду не взывает айова.

Так зачем шифровать свои вирши?! —
Все давно уже предрешено,
Каждый то, в содроганиях, пишет,
Что ему написать суждено.

Коло-коло-коло, коло-коло-коло! —
Раздается заливистый голос,
Это ангел хрустальный калёным стеклом
Пробуждает в нас внутренний логос.
Это песни ушедших в чертоги Олирн,
Раньше времени вырванных роком
В час отверженный, брошенных в сумраке лир,
Позабытых всевидящим оком.

_____
Прим. *Айова — племя (в иносказательном см.). Pacheco — молчащий с умным видом глупец (колумбийский исп., употребительно в шутл. форме). Сибболет (шибболет) — кодовое слово, пароль; Ш. прежнее название города Мейсон-сити (Mason City) в США (шт. Айова). Олирны — восходящие миры метакультур, у каждого слоя своя О.

24.06.18.

 

***

Кукушки пролетая над гнездовьем,
Дерущихся над бездною орлов,
Им предрекали скорбное безмолвье
У обелисков брошенных отцов.

Разбрасывая в гнёзда чужеродных
Сословий птичьих отпрысков своих,
Сулили миру новые свободы,
Ожившие в фантазиях людских.

Хромые утки, ползая по краю,
Внушали миру ветхие мечты
Об избранном, материальном рае,
Нетерпящем предметной пустоты.

21.10.16.

М. Шахманов

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *