Последний выдох сделала душа, Из тара вылетела птица золотая, Как светел мир в лучах дневного солнца! Он далеко. Но вам врата открыты, – Вернемся вновь в страну чудесных игр, Иран, Иран! Я слышу голос твой, II Восходит солнце на Востоке, Ложатся тени белых башен Вдыхают храмы в вечном бденьи Кипит торговля на базарах, Толпятся люди у прилавков, На площадях народ ликует, Один не рад в толпе весёлой, «Над троном шахским чёрный ворон Кто дружбу предал из-за страха За платье женское и прялку Парвизу гибель из-за трона Пока не поздно из Ирана! III И в этом суть противоборства Меж ними не было вначале, Ормизда слава Варахрана, Бахрам униженный Ормиздом, Ворвавшись в Атурпатакан, …Был гостем принят в каганате В Парканских землях он отстроил IV Струя багряного заката Кē kerbakkar ā-š mizd wahišt. Прославлен будь же, Пехлеван, Настанет день, явишься ты, Чистейший солнечный адур Дополнения к поэме: * В основе поэмы история жизни и героических подвигов великого иранского полководца Бахрама Чубина (Варахран), корни которого восходят к древнему парфянскому роду Михран. * В парфянском (пехл.) языке rošn — светлый, хотаносакское rrus — сиять, rrusana- — сияющий, все эти лексемы относятся к античному периоду. Следует добавить и о краеугольном камне Иранской цивилизации, Земле Солнца Хорасане (Хварасан – сторона солнца, свет, восход. Кстати, «хва» в пуштунском и аварском языках синонимично понятиям край, сторона, ряд, что, безусловно, является иранизмом. Xorâsân – дословно, «откуда приходит солнце»). Итак, классическое персидское xurāsān или пехлевийское xvarāsān — «восход солнца; восток» – и то и другое восходит к древнеиранскому «xvar» – «солнце», полностью сообразуясь с первой версией, так как в сочетании с «āsān» даёт значение – «солнце приходящее». Сравним со звучанием зороастрийского термина «хварна», что значит – Божественная благодать, осеняющая её обладателя наподобие харизмы; нимба в христианской традиции. Так у скифов и у славян божество солнца известно под именем Хорс; этимологически связано со ср. авестийским hvarə. Вспомним также «народ солнца» хурритов (библ. хореи; символ «крылатое солнце»). Стоит отметить, что во всех случаях нить света, солнца, светоносного огня единым смыслом пронизывает все вышеперечисленные близкородственные слова и топонимы. * Волхвы из Парфии владели арамейским языком; начиная с ахеменидов и при парфянах в Иране употреблялся арамейский язык, с помощью которого был создан алфавит для пехлевийского языка, на котором говорили парфяне, считающегося, по мнению М. Хауга, наиболее загадочным языком из когда-либо существовавших. Известны т.н. арамейские идеограммы в пехлеви. Таким образом, волхвы, принесшие дары Мессии, могли объясняться на языке ойкумены арамейских, израильских и палестинских племён. А один из волхвов, как прямо указано в источниках, принадлежал к роду царей Фарсиса (Др. Ирана). примечания: *Кто (есть) творящий добро, его награда – рай; Карта памяти — Иран Не учил я в школе географию, Но манили тайнами своими Путешествовал по жаркой я пустыне Шёл я, пробирался я сквозь джунгли И звала Страна одна восточная И пошёл я скрытою тропою, И не зная ни имён-названий, И рука послушным жестом вывела О, Керман – обитель древней жизни, Долгий путь в негласной касте кшатрия — И твои молитвы… Твои руки …Не учил я в школе географию, Июль 2012 Иран — это одна из тех цивилизаций, которая есть и будет быть, независимо от изменений идеологических векторов внутри конкретного государства, представляющего на том или ином этапе эту Великую цивилизацию. Элам, Бактрия, Мидия… Иранский мир, как метакультурное образование в пределах ойкумены жизнедеятельности ираноязычных племён, берёт своё начало со времён появления на исторической арене династии Кеянидов, царя Виштаспы — покровителя пророка и маздеистского жреца Заратустры. С ними связана целая плеяда великих народоводителей и родомыслов из рода Кавиев (Кеяниды). Далее к лидерству в иранском мире приходят Ахемениды, при которых мощно развивается держава, но ослабляется стержневая религия зороастризм, эстетику которой эта династия направляет на себя, от чего происходит обратный процесс, противоположный проникновению религиозного откровения в глубины народных масс. Обозначается и внешняя угроза. Но даже после разрушения империи ахеменидов и прихода к власти селевкидов, Иранская цивилизация продолжает свой путь, объединяя не только иранские племена, связанные с сердцем Ирана Фарсом, но и т.н. окраинные народы Иранского мира, куда входили и поздние скифы, саки, массагеты, апарны, ставшие основой Парфянского царства, ещё одного центра Иранской метакультуры. После парфян к власти приходят, если так можно выразиться, автохоны Фарса — династия Сасанидов. После крушения сасанидской империи Иран терпит новую катастрофу, связанную с внешним вторжением, на это раз со стороны арабов, а затем тюркских племён. С этих пор наступает исламская эпоха Ирана, со своим особым путём — шиизмом, приобретающим впоследствии мессианско-эсхатологические черты, всецело пронизывающие, в своём смысле и значении, именно учение Зороастра. Несмотря на столь серьёзные изменения в этнополитическом и религиозно-мировоззренческом аспектах, Иран продолжает свой особый путь. «Солнце ариев» сменила власть аятолл, но Иран остаётся Ираном, эксизистенция, существование которого неизменно в историческом времени… «Иранский катехон» Противостояние иранской и западной цивилизаций имеет довольно глубокие исторические корни. Основные ее вехи — экспансия державы Ахеменидов в Грецию: греко-персидские войны, включая войны со Спартой. Завоевания Александра Македонского: разрушение империи Ахеменидов — падение царя Дария III. Результат: образование многочисленных греческих (селевкидские) колоний на Востоке. Следующий этап: битвы Рима и Парфии (Aparthik). Поражение Рима в битве при Каррах, когда парфянские войска под началом Сурена Михрана (происхождение: апарн) нанесли сокрушительное поражение 40-тысячному корпусу полководца, триумвира Красса, погибшего в этом бою. Как при парфянах восточный мир спас свою самобытность, а это исторически считается главным значением битвы при Каррах, так и сегодня Иран пытается представлять независимый Восток. Да, сменились эпохи, религии, идеология, технологии, генетические особенности этносов, сами державы. в конце концов, осталось одно: противостояние земных проекций Запада и Востока. Как когда-то при парфянах Хорасан (страна солнца) и его главный город Аваршахр (ныне Нишапур) был центром притяжения народов, исходной осью цивилизации, так и сейчас Хорасан занимает ключевое место в эсхатологической теории, в идее восхождения восточного мира через приход 12-го имама… Однако только Создатель может знать, когда настанут эти времена… Политика земных государств, хоть и основывается на опыте предшественников, соткана из ошибок и противоречий. Эту Драму жизни, драму истории (в основе которой всегда метаистория) пишут не они.. Мира всем, пока мир есть! 2020 НОВЫЙ ДЕНЬ (21 марта) Изливаются звуки сантура. Сотни рук бьют в ведический бубен, 21 Марта Новый год по перво-арийскому календарю (не отождествлять с нацистскими бреднями об «echte arier»). Ноуруз — означает Новый день на древнеиранском языке. День Весеннего Равноденствия — знаковый в ведической религиозной культуре, не в последнюю очередь и у древних славян. Этот день отмечали когда-то от Гипербореи до Индии, сейчас в форме Новруза на Востоке, на Кавказе и в некоторых других регионах мира. В этот день также умер и воскрес в мире ином великий герой Сиявуш потомок Кавиев, образец чистоты, храбрости и справедливости. И, наконец, 21 марта — День Ормазда месяца Фарвардин. В этот день почитают первого Саошьянта, которому восточные волхвы принесли свои дары… 21 марта 2018 начинается год Хварны. С Праздником празднующих! … Марат ШАХМАН
I
Весною юной пламенно дыша.
Достигло Хварно полного расцвета.
Из пирамиды огненного света
Явился новый день – Навруз!
На солнце раннем перьями сверкая,
Забилась в струнах руда как в силках,
И взмыла в высь в возвышенный чардах,
Откуда путь в божественный Азур!
Глядит душа сквозь золотые кольца
На этот мир великого родства –
Людей земных и Божества, –
Храм встречи их – серебряный Зерван.
Вам нет преград, чисты ваши молитвы –
Творят из праха новые миры,
Как из золы весенние костры.
Питает жар их спящий Азурван!
Где дружен лев с быком и с кроткой ланью тигр,
Где не потухнет отчий наш очаг,
Где скорби нет, где станет другом враг,
И расцветет небесный Аваршахр!
И имя прежнее над милою страной
Звучит как песнь святого благородства,
Любви и веры Огненной господства,
Воскресни, солнцеликий Арьяншахр!
Возводит веки к небесам,
Многоголовый, многоокий
Великий древний Хорасан.
В чалмы сплетенные рукой
Тысячепалою, творящей
Картину жизни городской.
Молитв священных млечный пар,
Что парс-ариец и апарн
Возносят вместе в час служенья.
Кишмиш, миндаль, лукум, урюк,
Сыр, фрукты, овощи – товары
Со всех концов текут на юг.
Снуют мальчишки по рядам,
Дружины воинов пахлавских
Идут в поход на Хамадан.
Встречает шаха стар и млад,
Здесь Персеполис, Мерв, Герат
Поют «хвалебную», танцуют…
Глядит с тоской, сжимая меч.
Грозит хозяину престола,
И грубо молвит свою речь:
Завис, бросая тень крыла,
Померкнет ясный день для вора
И сгинет блеск его чела.
Почёт и славу потерять,
Того не станем почитать,
Кем б не был он жрецом иль шахом!
Заплатишь Чубину сполна!…
Не зря пророчила весталка,
Предвидя эти времена –
От рук придворного слуги,
То будет месть Траэтаона
Дахаку подлому. Беги,
И может быть спасешься ты
От гневной мощи Варахрана,
От роковой его пяты!»
Судьба великих неподвластна
Рассудку, меряющих дух
Мерилом плотским. Высшей властью
Лишь облечён один из двух.
Двух равноправных, двух врагов,
Что были братьями, хоть кровь
Текла в них разная. Притворства
Но зависть вскоре вверх взяла,
И друг на друга в час восстали
Герой и царь. С ума свела
Любовь народная к нему –
Освободителю Ирана,
Соратнику Ануширвана,
Жизнь доверявшего ему.
К отмщенью правому прибег,
И свергнут шах был. Но в Парвизе
Обрёл опору свою грек*.
Он бросил войско на Ганзаку.
И принял битву Варахран –
И был разбит в неравной драке,
Бежав с отрядами в Туран…
Хаканом тюркским бывший враг,
Разбивший тюрков при Герате
Напором гибельных атак.
Большую крепость, объявив
О непокорности Хосрою…
А шах, убийцу подкупив,
Послал того убить героя,
Кинжал отравой окропив…
…Над Аваршахром солнце сникло,
Утих пылающий огонь,
Окутал тенью Чёрный конь
В час Ушахина град столикий.
Стекала с острого клинка
На зыбь холодного песка…
Как грома рваные раскаты
Звучали строки Видевдата…
Кто зло творит, тот ад взыскует.
Agar frahang tōhm ī dānišn –
Ормазд тебе сады дарует…
В народной памяти Ирана!
Последний славный из парфян,
Великий воин Хорасана!…
Спасти Восток от разрушенья.
Проложишь явные мосты
К мирам высокого служенья!
Во тьме суровой воспылает
И возродится Нишапур
В лучах величия сияя.
Ex oriente lux* (лат.) – Свет c Востока – از شرق نور (перс.).
Не случайно иранцы-мусульмане-шииты верят, что имам Махди явится из Хорасана, знаменуя начало решающей фазы борьбы Света против Тьмы…
*(Если) Учение – зерно знания. (пехл.)
* Видевдат – «закон против дэвов», являющийся частью Авесты.
* Арьяншахр – царство ариев.
* Парфяне – Парфяне
* Ормизд – (Хормизд IV Тюркзаде) — царь царей Ирана в 579 —590 г.г. из династии Сасанидов.
* Парвиз – Хосров II Апарвез, шахиншах, сын Ормизда.
* Грек – император Византии Маврикий.
* Туран – регион в Центральной Азии, заселённый прежде иранскими и скифскими племена под общим названием тура, перешедший в дальнейшем под контроль тюркских каганов. (У кагана и нашёл прибежище Бахрам, процветая там, в дарованных ему владениях, до тех пор, пока не был предательски убит, подосланным Хосровом убийцей).
* Ушахина – время до рассвета в зороастрийской традиции.
Не искал на карте я Восток
И узлы наземных мегатрафиков
Показать на карте я не мог.
Страны мира дальние меня,
Был в мечтах я в Греции и в Риме,
Был в Египте на закате дня.
В поисках святой воды Замзам,
Плыл один на белоснежной льдине
К Антарктическим холодным берегам.
В Амазонию, в затерянную даль.
На вершине мира Джомолунгме
Я искал потерянный Грааль.
Голосом знакомым мне, родным,
Всех проникновенней, всех настойчивей,
Как взывает мать к сынам своим.
Сквозь нагроможденье букв и слов,
Вольною, незрелою строкою,
Пробивая путь в долину снов.
Ни маршрута точного, душа
Вспомнила, что видела в Зерване,
В мир земной в беспамятстве спеша.
На листе исписанном шесть букв…
Шесть заветных, рукотворных символов
Я прочёл и тайну понял вдруг:
Часть пути земного моего,
Верность в годы страшные отчизне,
Вера в Мифру – света божество.
Воины распятые мои,
Гибель в битве на просторах Бактрии,
Слёзы горя, Персия, твои.
На груди израненной моей,
Ощущенье смерти и разлуки,
Грусть в глазах любимых сыновей.
И не знал, что город есть – Керман,
Но исторг из памяти его и в графике
Русских букв изобразил Иран.
Именно парфяне (самоназвание Pahlavan) освободили Иран и другие области от селевкидского правления.
Удивительный симбиоз: греко-персидское Понтийское царство, противостоящее Римской республике, что отразилось в трёх Митридатовых войнах, по результатам которых Рим упрочил свою гегемонию.
Отчасти в это мегаисторическое противостояние можно отнести войны Сасанидского Ирана с Византией.
…
Своего апогея противостояние достигло в наши дни (начиная со второй половины 20-го века), когда США под влиянием, в том числе и других игроков (…), решили, будучи ведомыми в глобальной игре, что должны зачистить Бл. Восток от присутствия Ирана, и вообще превратить эту державу в подобие «ближневосточной Сербии», ограничив ее возможности до минимума. Только здесь просчёт: для Ирана — это противостояние не просто геополитика, как для США, а экзистенциальное, эсхатологическое выявление своей не только национально-государственной, но и духовной сущности цивилизации, сверхреальности, надстоящей над Ираном.
Вера, вера и вера — это, что движет Ираном. Да, одной вере трудно противостоять ракетам, но войны за землю ведутся на земле руками обычных солдат, в в этом аспекте Иран не переломить. «Оранжевые штуки» уже не так эффективны, как когда-то.
P.S. Из совпадений. Теперь уже история знает двух Помпеев: один Гней Помпей — римский консул, полководец, другой Майк Помпео — американский госсекретарь; корни происхождения обоих — Центральная Италия. Первый, хоть и одержал временную победу на внешнем направлении, в итоге потерпел поражения от внутреннего конкурента — Цезаря, бежал в Египет, и там был убит. Второй побед пока не одержал, но тоже устремился на Восток с огнём, мечом и пропагандой…
У войны тяжелый крест…
Бьётся пульсом неровным томбак
В такт биению сердца Сатурна,
Ритмам танца шаманского в такт.
Нерв земли сотрясая до магм.
Дует в нэй, дует в горние трубы,
Воспаривший над миром Семарг!…
С 21 марта исчисляется начало правления первого царя ариев, праведного Йимы, после чего укрепилась традиция коронования шахов в этот день.