Tres nombres de mujer I Израненный я думал о тебе Умирали мои надежды в объятиях другой II Hola Olivia! Оливковый цвет твоей кожи III Бывает ли лицо у души? Если бывает, то у неё твоё лицо _________ Junio 2016
Мария, зачем ты сказала мне: нет!
Я был влюблен в тебя с первого взгляда
И до последнего видел тебя во всем
Я слепо шел на твой огонь
Забыв о том, что океан совсем близко
И я должен был прийти к нему наперекор ветру
Я бросал к ногам твоим розы
Чтобы серые будни твои стали розовыми
Я слал тебе стихи на бумаге
Чтобы сны твои обрели мои краски
Я искал тебя во всем и во всех
В прекрасном и отвратительном
В тихом и шумном
В горьком и сладком
В добром и злом
Ты же махнула крылом
И скрылась за горизонтом
Разбитую о череп врага руку я посвящал тебе
Из разорванной на груди плоти
Я хотел извлечь мое сердце и подарить тебе
Я не спал, я почти не ел, но я пил вино и курил табак
И не затягивались мои раны и не заживала рука
Которой я свергал ветряные мельницы во славу твою, Мария!
Позади мерцали окна квартиры Пикассо
Я все больше отдалялся от твоих глаз, от твоих губ
Я заменял чувства к тебе их жалким подобием
Спустившись на землю, я завяз в ней по колено
Я вычищал Авгиевы конюшни
Я дрался с африканским львом
А добытые мной золотые яблоки поедал червь одиночества
Мария, если бы ты не сказала мне: нет
Я бы поверил, что достиг своего берега
А многие женщины не разделили бы вкус любви
Которые таили в себе плоды яблони
Ладно бы, если мы закрутили интрижку
Но я видел в тебе конечную цель своих устремлений
Да, быстро я сдался, почувствовав твое дыхание
В то время, как впереди ждало ещё не одно странствие
Adios, Maria!..
Потрясающе контрастировал на фоне оливовых рощ
Раскинувшихся вдоль карретеры, ведущей в Город Солнца
Ты звала меня остаться, но мне не было дела до этих тоскливых сёл
И я шёл дальше, презирая осторожность кривых путей
И тебе ничего не оставалось, как идти за мной по пятам
Придумывая истории о моём плодоносном семени в твоём бесплодном чреве
И я поверил твоим сказкам, и увидел в глазах твоих Америку
Её тёмно-лиловый стан и розовую чешую на стенах старинных домов
Я чувствовал её табачно-кофейный запах, смешанный с потом доньи Серойя
Крутившей на своём объёмном бедре одну из этих пахучих сигар
И я гладил руками твою Америку, её холмы и талию берега
Что омывали воды океана, хранящего в себе тайны забытого континента
И я вкушал плоды гуараны, похожие на вкус твоих увядающих поцелуев
Запивая всё это виски, испорченным колой
И захотелось мне вновь вернуться туда, где галеоны выгружали золото
Где империя инков доживала последние дни
Обратным курсом шла каракка, подальше от Боготы и Каракаса
Разбрасывая по свету конкистадоров и вольных каторжников
Вторгшихся в рыхлое тело старухи-Америки
И я отправился в путь
Туда, где другая ждала, не требуя меня себе в собственность
Не призывая ждать её в одиночестве
Танцевали мы с тобой танго в Америке, танцевали с тобой в последний раз
Играла музыка, струясь сквозь бокалы вина, терпкого как фламенко
Заходило солнце над Мадридом, близился закат наших встреч
Ты всё старалась втянуть меня в ритм сальсы, покачиваясь на каблуках,
Но я не хотел возвращаться на грязные улицы Медины
Фанданго оживало во мне с новой силой
Андалусия прощалась со мной, пряча тебя в своих оливковых рощах
Оливия, Acércate a Dios*
Adios!..
Твои глаза, твои волосы, твои губы, Эва
Бывает ли у города женская красота? Наверное
Тогда у Мадрида твой облик, твоя печаль и веселье в глазах
Печать любви моего Города Солнца на твоём плече
Фиолетовая орхидея
Архетипу Медеи противопоставила ты образ Пенелопы
Ожидающей того, кто не вернётся в прежнюю жизнь
Помнишь, как мы сидели у Прадо, и я не замечал его величия за твоей добротой
Сервантес плыл на облаке к своему Рыцарю Печального Образа
Гойя проливал лиловые лучи тяжкого пути познания в подсознание
Эль Греко поражал своим видением горнего
Ты то понимала меня с полуслова, то смеялась над моим испанским
Испив страсть его слов из моих уст
В моих жарко-холодных besos ты чувствовала покой и радость
В моих руках содрогалась, как Гея в объятьях Сейсмоса
Успокаиваясь прохладой потухшей лавы
Думая, что мир не изменится и всё будет по-прежнему
Ты прощалась со мной до утра
Но я уходил, уходил навсегда, покидая твой мир, наполненный чудом нашей встречи
И фантазиями несбыточных снов…
*acércate a Dios* – приблизься к Богу.
Marat SHAHMAN