photo-2-shah-litworks-ru
photo-4-shah-litworks-ru
Сквозь плиссированные шторы,
И вязь соломенных корзин,
Сквозь щели в хрупких жалюзи,
Следит она ревнивым взором –
За бытием земного дня,
За виноградною лозою
Густой стекающей струёю
В пожар осеннего огня,
Где краски пройденного лета
Покрылись призраком седым,
И гривы львов на парапете
Серебряный окутал дым.

Ей вспоминаются июня
Рассветы. С жадностью ловя
Живые трели соловья,
Она, как робкая молчунья,
За каждым шорохом следит,
И с завистью на мир глядит
Ей недоступного пространства:
На лес в сентябрьском убранстве,
На красоту лесных берёз,
На рек молочные туманы,
На желто-розовые кланы
Всегда величественных роз.

 
photo-2-shah-litworks-ru
 
______
Жалюзи́ — jalousie (фр. зависть, ревность).
 

22.09.2018.
Марат Шахман

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *