statue-of-joan-of-arc
statue-of-joan-of-arc
Страдают дамы по Нотр-Даму,
И пишут жалобы Гюго.
А самолёты летают прямо,
И иногда ещё кругом.

Тоскуют мамы по Нотр-Даму
И вспоминают, как тепло
Гулять дворцовыми садами
Им было летом в Фонтенбло.

Глумятся хамы над Нотр-Дамом,
Жалея ветхого рубля
На вымирающие храмы
В стране Святого Короля.

Большая драма над Нотр-Дамом,
Нет, не Европе весть одной…

– Увидев всполох над Нотр-Дамом,
Ступайте плотными рядами
За Вифлеемскою звездой!..

J’ai vu la Dame sur Notre-Dame,
Et elle tenait l’épée.
Avec elle était deuxième Dame
Elle était la première,
Qui est venu de Dieu…*

 
 
***

Горит эпоха постмодерна.
А масть надеется – мосты
Меж царством горним и модерном,
Шипя горгульей на кресты.

Но не видать им разрушенья
Того, что странник Титурель
Воздвиг над миром в Час Свершенья,
На пике северных земель.


Et j’ai vu l’Dame sur Notre-Dame…

 
 
_______________________________
Досл. перевод:
И я видел Даму над Нотр-Дамом.
И у неё был меч.
И с ней была вторая Дама,
Она была первой,
Которая явилась от Бога…
(авт. M. Shahman.)

statue-of-joan-of-arc-2831992

 
 

20.04.19.
Марат Шахман.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *