Когда твои герои, которых ты вынашивал вне времени и пространства, наделяя словом и судьбой, оживают на сцене, их образы воплощаются в живом человеке — в актёре, а их действия обретают физическое бытие и прямое выражение на театральной сцене, происходит акт единения слова и действия, актуализация авторского замысла через мастерскую работу режиссёра и его команды. Я это вчера увидел на сцене! Несмотря на сложность задачи, стоявшей перед создателями спектакля, а также сверхкороткие сроки сдачи итоговой работы, — спектакль родился!
Понимаю, что с каждой постановкой спектакль должен дозревать, игра актеров оттачиваться и совершенствоваться. В то же время, уже на раннем этапе он прошёл первые экзамены в виде оценок пьесы/спектакля мастерами, включая саму сдачу/прием в исполнении двух больших профессионалов Скандарбека Тулпарова и Марины Алексеевны Карпачевой.
Как говорится, первые десять показов это обкатка, дальше спектакль, набрав обороты, выходит в путь. Ну, или примерно так говорится, я уж не помню…
Так как в постановке непосредственного участия я не принимал, могу говорить о нем и как зритель. Критика оставлю пока пить кофе, тем более, что я не критик. Все рабочие моменты, над которыми ещё предстоит работать, обсудили с режиссером по ходу и после, хотя, повторюсь, учитывая сроки сдачи, остаётся только удивляться, как удалось сделать настолько качественную работу. Особенно я впечатлён игрой актеров, их самоотдачей, проникновением в тему, поистине это люди со сверхинтернациональным сознанием и менталитетом. Короткая ремарка: изначально Лакский Театр в персоналиях — это писатель, поэт, драматург Эффенди Капиев и целая плеяда мастеров. И нынешнее поколение, в неоднозначных в общем-то для северокавказских республик театральных реалиях, это один из ярких лучей света…
Благодарю за мнение и отзывы всех: моих родных, близких, знакомых и незнакомых
людей, тех, кто пришел в этот день на премьеру и поделился своими впечатлениями с нами.
Ещё раз хочу поблагодарить актеров, а особенно актрис — они сделали этот вечер! Хотелось бы дальнейшего раскрытия образов героев, что я уверен должно произойти… Хеди, Элфрид, Фрау Аннете, Герти, да, во многом я видел их такими, какими сыграли их актрисы Зинаида Чавтараева, Мариам Шихамирова, Луиза Шахдилова, Олеся Шепилова…
А Идан… Идан будто явилась из того времени, из тех далеких полумистических воспоминаний, пребывая сразу в нескольких измерениях одновременно. И самое удивительное, что в жизни актриса, играющая подругу Армана, удивительно одухотворённый, многогранный и одаренный человек… Я был сильно удивлен, увидев, явившуюся со страниц пьесы героиню, настолько она соответствовала первоначальному образу.
Хотелось бы отметить искусные декорации от маэстро Ибрагимхалил Супьянов и работу художника по костюмам, а также звукорежиссёра и, конечно, отметить роль художественного руководителя театра Бадрижат Набиевны Магомедгаджиевой!
Благодарю всех, как автор пьесы и как зритель! И, конечно, благодарим Зрителя, а он был в этот вечер очень разным: от представителей гос-ва, до студентов и учащихся старших классов…
P.S. В целом спектакль не про фашизм, и антифашизм, хотя тема актуальна всегда в не зависимости от политических реалий; пьеса, спектакль о жизни одной семьи, о ее счастье, о ее трагедии, о любви главных героев, которая несмотря ни на что спасает душу героя от более страшной гибели, чем физический конец… Последняя сцена, где Арман и Идан говорят друг с другом, пребывая уже в разных мирах, даёт надежду на их встречу в будущем, в их будущем, надежду на то, что любовь и свет человеческих сердец рассеют тьму этого мира…
(Фрагменты спектакля, присланные на телефон)
День второй
Побывал в гостях в Музее Театра по приглашению его бессменного хранителя Лилии Гасановны Джамалудиновой. Подарил по традиции Музея пьесу, поставленную на сцене театра, подписал афиши. Зазеркалье, так называет Музей Лилия Гасановна, хранит в себе историю всех Дагестанских театров. Здесь и афиши спектаклей, и экспонаты, и картины, и декорации, и портреты артистов и режиссёров прежних лет.
Музей — это то же, что и память человека…
photo shah_mobil
День третий
…Фашизм начинается с высокомерного равнодушия и отсутствия сострадания, а также с заблуждения, подстегивающего волю к мятежу…
Но мы будем вновь говорить о любви, о магии театра, о той тайне, которая связывает его с прошлым человеческой души…
Идан и Идунн
Женщина у древних германцев почиталась и как выражение божественной сущности материнства и женственности, способная к обладанию даром предвидения и волшебной силы. Посредством поэтического языка она несла миру пророческое слово, превращавшееся в действие. Ещё Тацит писал о почитании древними германцами таких женщин, упоминая в текстах Germ о прорицательницах Альбрунне и Веледе.
Стихотворение, которое читает Идан Арману, не авторская вставка, импровизация ради усиления эффекта, но отголосок той самой практики поэтического воздействия на душу человека, вселения в нее откровения, способного пробудить в ней высшие силы и волю к единственно верному выбору в сложившихся условиях. Это не магическое заклинание, но мантра Любви, голос той самой Соборной Души Германского народа, что находится в тот момент в тисках великодержавной власти и молоха государства.
Случайным образом и, в то же время неслучайно, вышло так, что имя Идан оказалось созвучно имени супруги мифологического божества поэзии и красноречия Браги — Идунн.
Вообще, многое в пьесе писалось мной по наитию, накладываясь на тот базис знаний, который уже имелся.
Проводя анализ эпизодов текста пьесы, опираясь на новые сведения, полученные в результате аналитический работы, важно, на мой взгляд, и раскрыть причины перехода главных героев с прозаических диалогов на язык поэзии.
Идан (смотря ему в глаза).
Ты слышишь, как поёт Она,
Томясь в плену державной власти,
Души предвечная Весна,
Родник спасительного счастья!
В мольбе за нас к Творцу миров,
В соборном творчестве неслышном –
Роднит истоки очагов –
Земли дарованной нам свыше.
Вглядись в неё – в моих очах
Частица образа родного,
Мерцанье слабое луча
Отчизны Солнца золотого…
(«Плач Валькирии»)
(Само же исполнение будет ещё совершенствоваться…)
С другой стороны, то, что ты хочешь сказать больше, дополнительно, зрителю скажет уже сам театр, сам спектакль…
День четвёртый
В книге «Искусство драматургии» Лайош Эгри большой акцент делает на посылке пьесе. И верно, без нее пьеса, как жизнь человека без цели…
Сформулированный в процессе интервью заголовок: чем не основная посылка нашей пьесы?! Любовь побеждает ложь. Хотя есть и другая, подчёркивающая трагическую развязку сюжета…
Репортаж по ссылке:
День следующий (17.12.2018)
Прошел второй показ Исповеди. Постепенно, говоря малопривычным мне театральным сленгом, — труппа «накатывает» спектакль. Внимание зрителя утончается. Актеры глубже вживаются в свои роли.
Зульфия Архилаева (Идан) сразу после спектакля признается, что не понимает, кто она в данный момент.
«После Идан, я как будто она… Я как будто пьяна, как будто нахожусь в чужом городе… » — признается актриса.
«Альфия» рассказывает о своих прежних снах.
…Она стоит одна посреди леса. Высокая трава. Ветер колышет деревья. Толпы варваров в звериных шкурах с молотами в руках… Страх…
Видит высоких людей в белых одеждах… Это родные… Они идут к ней навстречу… Видит трискель… Он отпечатан у нее на плече…
Затем он приходит к ней наяву в виде талисмана…
…Теперь стихи читаются легко… Голоса двух душ сливаются в одно целое…
…
Жду продолжения снов… снов, переплетённых с явью…
М. Шахманов
Фотографии от ЛТ.